NTU Course

Consecutive Interpretation (Ⅱ)

Offered in 112-2
  • Serial Number

    31939

  • Course Number

    FL3168

  • Course Identifier

    102 53700

  • Class 01
  • 2 Credits
  • Elective

    DEPARTMENT OF FOREIGN LANGUAGES AND LITERATURES / CHINESE-ENGLISH TRANSLATION PROGRAM

      Elective
    • DEPARTMENT OF FOREIGN LANGUAGES AND LITERATURES

    • CHINESE-ENGLISH TRANSLATION PROGRAM

  • MICHELLE MIN-CHIA WU
    • View Courses Offered by Instructor
    • COLLEGE OF LIBERAL ARTS DEPARTMENT OF FOREIGN LANGUAGES AND LITERATURES

    • michellewu@ntu.edu.tw

    • 文學院 外文系第33間研究室
    • 02-33663197

    • 中英翻譯學程 FB page: https://www.facebook.com/groups/252309428180245/ Michelle's Freshmen English FB page: https://www.facebook.com/groups/155646941157726/
  • Mon 6, 7
  • 外教305

  • Type 2

  • 12 Student Quota

    NTU 12

  • No Specialization Program

  • Chinese
  • NTU COOL
  • Core Capabilities and Curriculum Planning
  • Notes
    Not open in course pre-registration period。
  • Limits on Course Adding / Dropping
  • NTU Enrollment Status

    Enrolled
    0/12
    Other Depts
    0/0
    Remaining
    0
    Registered
    0
  • Course Description
    The emphasis this semester will be consecutive interpretation practice. Students will continue to work on note-taking skills for consecutive interpretation and to produce target language speeches that are accurate & complete in message, and natural in style. Public speaking techniques will be incorporated into the process. Students will also learn to build on their strengths and to make amends for their weaknesses by adopting interpreting strategies to minimize effort and maximize effect.
  • Course Objective
    1.to improve public speaking skills 2.to fine-tune note-taking skills 3.students should be able to interpret three-minute speeches within a given time limit
  • Course Requirement
    Students will be working on speeches prepared by themselves or the instructor. They are expected to give presentations on designated topics and to conduct research & compile glossaries in preparation for class. Students are also required to keep a learning journal to chart progress.
  • Expected weekly study hours before and/or after class
    2-4 hours
  • Office Hour
    By appointment with the instructor
    *This office hour requires an appointment
  • Designated Reading
  • References
    逐步口譯與筆記 劉敏華著 書林出版社 Interpretation: Techniques and Exercises, by James Nolan, Multilingual Matters Ltd.
  • Grading
    50%

    Performance and Progress

    30%

    Preparation and assignments

    20%

    Learning journal/ self evaluation/ peer review

  • Adjustment methods for students
    Adjustment MethodDescription
    A1

    以錄音輔助

    Assisted by recording

    A2

    以錄影輔助

    Assisted by video

    A3

    提供學生彈性出席課程方式

    Provide students with flexible ways of attending courses

    B6

    學生與授課老師協議改以其他形式呈現

    Mutual agreement to present in other ways between students and instructors

  • Make-up Class Information
  • Course Schedule
    2/19Week 1Course introduction
    2/26Week 2CI note-taking refresher course
    3/4Week 3CI note-taking refresher course
    3/11Week 4Special topic: Leonard Chien
    3/18Week 5Josh: politics/international relations/elections
    3/25Week 6Shane: linguistics/neuro-biology
    4/1Week 7Julia: international environmental laws/climate change
    4/8Week 8Jenny: music from Taiwan in the 1980s mid-term week
    4/15Week 9Dominique: sexual diversity
    4/22Week 10Piper: Taylor Swift (lyrics)
    4/29Week 11Isa: video games
    5/6Week 12Eric: historical linguistics (Romance/ Sino-Japanese/Korean)
    5/13Week 13May: how to make macarons
    5/20Week 14Owen: statistics, game theory
    5/27Week 15Angeline: MBTI
    6/3Week 16Final exam week