Serial Number
31939
Course Number
FL3168
Course Identifier
102 53700
- Class 01
- 2 Credits
Elective
DEPARTMENT OF FOREIGN LANGUAGES AND LITERATURES / CHINESE-ENGLISH TRANSLATION PROGRAM
DEPARTMENT OF FOREIGN LANGUAGES AND LITERATURES
CHINESE-ENGLISH TRANSLATION PROGRAM
Elective- MICHELLE MIN-CHIA WU
- View Courses Offered by Instructor
COLLEGE OF LIBERAL ARTS DEPARTMENT OF FOREIGN LANGUAGES AND LITERATURES
michellewu@ntu.edu.tw
- 文學院 外文系第33間研究室
02-33663197
- 中英翻譯學程 FB page: https://www.facebook.com/groups/252309428180245/ Michelle's Freshmen English FB page: https://www.facebook.com/groups/155646941157726/
- Mon 6, 7
外教305
Type 2
12 Student Quota
NTU 12
No Specialization Program
- Chinese
- NTU COOL
- Core Capabilities and Curriculum Planning
- NotesNot open in course pre-registration period。
- Limits on Course Adding / Dropping
NTU Enrollment Status
Enrolled0/12Other Depts0/0Remaining0Registered0- Course DescriptionThe emphasis this semester will be consecutive interpretation practice. Students will continue to work on note-taking skills for consecutive interpretation and to produce target language speeches that are accurate & complete in message, and natural in style. Public speaking techniques will be incorporated into the process. Students will also learn to build on their strengths and to make amends for their weaknesses by adopting interpreting strategies to minimize effort and maximize effect.
- Course Objective1.to improve public speaking skills 2.to fine-tune note-taking skills 3.students should be able to interpret three-minute speeches within a given time limit
- Course RequirementStudents will be working on speeches prepared by themselves or the instructor. They are expected to give presentations on designated topics and to conduct research & compile glossaries in preparation for class. Students are also required to keep a learning journal to chart progress.
- Expected weekly study hours before and/or after class2-4 hours
- Office Hour
By appointment with the instructor *This office hour requires an appointment - Designated Reading
- References逐步口譯與筆記 劉敏華著 書林出版社 Interpretation: Techniques and Exercises, by James Nolan, Multilingual Matters Ltd.
- Grading
50% Performance and Progress
30% Preparation and assignments
20% Learning journal/ self evaluation/ peer review
- Adjustment methods for students
Adjustment Method Description A1 以錄音輔助
Assisted by recording
A2 以錄影輔助
Assisted by video
A3 提供學生彈性出席課程方式
Provide students with flexible ways of attending courses
B6 學生與授課老師協議改以其他形式呈現
Mutual agreement to present in other ways between students and instructors
- Make-up Class Information
- Course Schedule
2/19Week 1 2/19 Course introduction 2/26Week 2 2/26 CI note-taking refresher course 3/4Week 3 3/4 CI note-taking refresher course 3/11Week 4 3/11 Special topic: Leonard Chien 3/18Week 5 3/18 Josh: politics/international relations/elections 3/25Week 6 3/25 Shane: linguistics/neuro-biology 4/1Week 7 4/1 Julia: international environmental laws/climate change 4/8Week 8 4/8 Jenny: music from Taiwan in the 1980s mid-term week 4/15Week 9 4/15 Dominique: sexual diversity 4/22Week 10 4/22 Piper: Taylor Swift (lyrics) 4/29Week 11 4/29 Isa: video games 5/6Week 12 5/6 Eric: historical linguistics (Romance/ Sino-Japanese/Korean) 5/13Week 13 5/13 May: how to make macarons 5/20Week 14 5/20 Owen: statistics, game theory 5/27Week 15 5/27 Angeline: MBTI 6/3Week 16 6/3 Final exam week